Перевод "The Ting Tings" на русский
Произношение The Ting Tings (зе тин тинз) :
ðə tˈɪŋ tˈɪŋz
зе тин тинз транскрипция – 33 результата перевода
I was shopping at Gelson's for groceries, when this straight-up brother comes up to me.
. - "The Fruit Machine" by The Ting Tings -
And he says to me, "You are one"
Я как раз пошла за покупками в Гелсон, когда... этот высокий... парень подошел ко мне.
Без гроша и целей за душой.
И говорит мне, "Ты единственная"
Скопировать
Please, talk me out of it.
. - "Traffic Light" by the Ting Tings -
- Guess what?
Пожалуйста, отговори меня от этого.
Да, во вторник.
- Угадайте что?
Скопировать
Get in the car.
(The Ting Tings' "That's not my name" playing)
They were taking me to the one place on Earth they knew i would never survive...
Садись.
(The Ting Tings' "That's not my name" playing)
Они отвезли меня в единственное место на Земле где, они знали, я не выживу...
Скопировать
I was shopping at Gelson's for groceries, when this straight-up brother comes up to me.
. - "The Fruit Machine" by The Ting Tings -
And he says to me, "You are one"
Я как раз пошла за покупками в Гелсон, когда... этот высокий... парень подошел ко мне.
Без гроша и целей за душой.
И говорит мне, "Ты единственная"
Скопировать
Please, talk me out of it.
. - "Traffic Light" by the Ting Tings -
- Guess what?
Пожалуйста, отговори меня от этого.
Да, во вторник.
- Угадайте что?
Скопировать
Get in the car.
(The Ting Tings' "That's not my name" playing)
They were taking me to the one place on Earth they knew i would never survive...
Садись.
(The Ting Tings' "That's not my name" playing)
Они отвезли меня в единственное место на Земле где, они знали, я не выживу...
Скопировать
I guess one more glass wouldn't hurt.
(Tings) Did we enjoy eating dinner in the afternoon?
I'm just not sure what I'm supposed to do now. I know. I've eaten.
Это четыре.
Тебя домогался дельфин... напал механический медведь, а сокол порвал тебе ухо, и Робин Уильямс переспал с твоей племянницей.
Помню, ее нога застряла в его волосах на руке, им пришлось вызывать спасателей, чтобы освободить ее.
Скопировать
I had no idea the family council would take so long.
The tutor and my friends are wai ting, may I dismiss them?
What was so important...?
Прошу извинения, Ваше Величество, но я не думал, что семейный совет так затянется.
Впрочем, господин прецептор и мои друзья ожидают уже не менее получаса. Отпустить их?
А что у вас такое важное...?
Скопировать
Give my your birth date
I was born on Jan 10 in the year of Ting Yau, at 6 o'clock
You know each other?
Это реально?
Скажите ваш день рождения. в год Тинг Яу, в 6 часов.
Вы знаете друг друга?
Скопировать
Ting-ting, hurry up!
Get in the car, Ting-ting!
Drive carefully!
Скорее, Тинтин!
Садись в машину, Тинтин!
Будь осторожней за рулем!
Скопировать
THEY'RE MAKING BARBAROSA THE NEW DISTRICT MANAGER. FOR ALL THE STORES IN THE STATE.
AND THEY'RE LET- TING HIM PICK HIS OWN REPLACEMENT FROM INSIDE THE STORE,
SO I FIGURED, "FUCK! MIGHT AS WELL BE ME."
Барбароса уходит на должность окружного менеджера, он будет отвечать за все магазины в штате.
- И ему разрешили подобрать себе замену из персонала магазина.
Я подумал – блин, почему ж не я.
Скопировать
I HOPE IT'S NOT TOO LATE.
WE WERE JUST SET- TING UP FOR THE PARTY.
YOU'LL BE HERE, WON'T YOU?
Надеюсь, не слишком поздно.
Нет, мы тут всё готовили к вечеринке.
Ты ведь придёшь, правда?
Скопировать
WELL, Y... YOU'RE GONNA GO BACK DOWN THERE AND TELL THEM THE TRUTH,
AND THEY'RE GONNA CALL FAMILY SERVICES OR WHOEVER THE FUCK BECAUSE WE'RE NOT GET- TING INVOLVED!
NOT!
Вот что, ты пойдёшь туда к ним и расскажешь правду.
И пусть они позвонят в службу усыновления или, блять, еще кому-нибудь, потому что мы не будем в это ввязываться!
Нет!
Скопировать
Quiet, please!
The winner this year is young Ting!
Welcome people of Nong Pradu.
Тихо, тихо!
В этом году победителем становится молодой Тинг!
Добро пожаловать, жители деревни Нонг Праду.
Скопировать
I decide if you live or die!
You wanted Ting to lose and he threw the fight!
Now hand over Ong-Bak!
Так как я Бог, я решаю: жить тебе или умереть.
Ты хотел, чтобы Тинг проиграл, и он это сделал.
А теперь верни Онг-Бак!
Скопировать
Thanks!
Yuen Ting, when did you give Yui the child?
Let me hug him.
Спасибо!
Юэн Тин, откуда у тебя ребёнок?
Можно я его потискаю?
Скопировать
I JUST NEED TO ASK ONE QUESTION.
IF IT'S ABOUT SUPPRESSING THE GAG REFLEX, W-WE'RE GET- TING TO THAT.
ARE YOU OUT OF YOUR FUCKING MINDS?
Я просто должна задать один вопрос.
Если это насчёт подавления рвотного рефлекса, мы к этому как раз подбираемся.
Вы что, совсем с ума ебанулись? !
Скопировать
No, what would you say if only you could?
I'd tell Ting-Ting that she's the prettiest, funniest, most extraordinary girl I've ever met.
I would tell Princess Su that she is like fresh ginger on the rice bowl of my life.
Нет, что бы ты сказал, если бы ты мог?
Я бы сказал Тинь-Тинь, что она самая красивая, весёлая, самая экстраординарная девушка, которую я встречал.
Я бы сказал принцессе Су, что она словно свежий имбирь на горшке риса моей жизни.
Скопировать
Yeah, well, that's easy for you to say.
You'll be off on the barge trying to find your booty in a haze of gange an' ting.
How did you know it was on a barge?
Да, тебе-то легко говорить.
Ты-то будешь там себе на катере, отуманенная толпой и тилиликаниями.
Откуда ты знаешь что на катере?
Скопировать
And the poor cat was just...
And he would look at the cat and play "ting...ting...ting" for hours.
You know, just to exercise his thumb.
Бедный кот...
И он смотрел на кота и играл "тинг... тинг...тинг" часами.
Знаете, просто тренировал свой палец.
Скопировать
We is going into business, maa-aan!
I told you, Ronnie, these guys would grow out of the rap ting.
This time next week, they'll wanna be reggae selectas.
Нет. Мы занимаемся бизнесом!
Я говорил тебе Ронни, эти парни перерастут рэп.
На этот раз, где-то через неделю они займутся регги.
Скопировать
So this last demographic group was asked where the information enters harder.
On the front is a picture with you some bananas, and write the word "fuck".
In principle a plan with 10 points ... with health tips for avoiding contracting HIV.
Это для последней небольшой группы
Изображение бананов и слово "fuck", не знаю почему
Это план состоящих из десяти пунктов, который поможет избежать заражения СПИДом
Скопировать
-Ting Tong.
-Ting Tong. From the Philippines? .
Thailand.
-Тинг Тонг.
-Tинг Тонг, с Филиппин?
Из Таиланда.
Скопировать
- Oh, I've only just noticed you... LAUGHTER
The full question is why do bankers like long-haired men and short-skirted women? BICYCLE BELL TINGS
Bi-curious. LAUGHTER
Ой, я только что тебя заметил.
Вопрос целиком звучит так: почему банкирам нравятся мужчины с длинными волосами и женщины с короткими юбками?
Проявляют интерес к однополым связям.
Скопировать
Kublai Khan wishes to see me without delay.
Six days hard riding from here is the city of Cheng-Ting, where we can take horses and ride on to Shang-Tu
- But our possessions, Messr Marco?
Хан Хубилай хочет видеть меня без промедления.
В шести днях езды отсюда город Чэн-Тинг, где мы сможем взять лошадей и отправиться в Шан-Ту.
Но наши вещи, Meссер Марко?
Скопировать
My only concern now is to reach the summer palace as quickly as possible.
So within an hour, we were on the move again, and on the sixth day of our journey, the spires of Cheng-Ting
By later afternoon, we had arrived at the way station of the White City, as Cheng-Ting is often called.
Моя единственная задача теперь в том, чтобы добраться до летнего дворца как можно скорее.
Так через час, мы уже были снова на ходу, и на шестой день нашего путешествия, на горизонте уже были видны башни Чэн-Тинг.
во второй половине дня, мы прибыли на путевую станцию Белый город, как часто называют Чэн-Тинг.
Скопировать
So within an hour, we were on the move again, and on the sixth day of our journey, the spires of Cheng-Ting could be seen on our horizon.
By later afternoon, we had arrived at the way station of the White City, as Cheng-Ting is often called
- And how long will you honour us with your presence, my lord?
Так через час, мы уже были снова на ходу, и на шестой день нашего путешествия, на горизонте уже были видны башни Чэн-Тинг.
во второй половине дня, мы прибыли на путевую станцию Белый город, как часто называют Чэн-Тинг.
На долго вы почтили нас своим присутствием, господин?
Скопировать
(Ping-Cho and Susan walk past.)
Cheng-Ting is so delightful at this time of the year.
- Well, where is it?
Добрый день, любезные дамы.
Чэн-Тинг столь восхитителен в это время года.
Ну, где же она?
Скопировать
This is how we roll? Take these gloves.
Take the ting, man.
Fuck!
Вот тaк мы и живeм.
Тeпeрь ты с нaми до концa своих днeй.
Нa хрeн...
Скопировать
- Ting from Nong Pradu!
Ting, the Pradu Legend!
Prize for the winner!
-Тинг из Нонг Праду.
Тинг из Нонг Праду.
А это приз для победителя!
Скопировать
Come on!
Welcome our champion, Ting the Pradu Legend!
Come on! You wanna fight me?
Ставки - 3 к 1!
Поприветствуем нашего чемпиона, Тинга из Нонг Праду!
Ну что, будешь со мной драться?
Скопировать
You disappoint me!
You're the best, Ting!
I told you, Muay! We should have bet it all!
Ты меня разочаровываешь.
Ты лучший, Тинг!
Я говорил тебе, Муай, надо было ставить все деньги!
Скопировать
You sound like a loser!
In the east corner, Ting the Pradu Legend.
Ting is an up and coming fighter, one to watch.
Ты говоришь так, будто уже проиграл.
А теперь событие, из-за которого мы все здесь собрались.
В восточном углу - Тинг, легенда Праду.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов The Ting Tings (зе тин тинз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The Ting Tings для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе тин тинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
